Znaczenie słowa "bought wit is the best wit" po polsku

Co oznacza "bought wit is the best wit" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

bought wit is the best wit

US /bɔːt wɪt ɪz ðə bɛst wɪt/
UK /bɔːt wɪt ɪz ðə bɛst wɪt/
"bought wit is the best wit" picture

Idiom

mądrość kupiona doświadczeniem jest najcenniejsza, Polak mądry po szkodzie

knowledge or wisdom gained through personal experience, especially through mistakes or hardship, is more valuable than advice from others

Przykład:
I didn't listen to my father's warnings and lost my investment, but I suppose bought wit is the best wit.
Nie słuchałem ostrzeżeń ojca i straciłem inwestycję, ale cóż, mądrość kupiona doświadczeniem jest najcenniejsza.
After failing the exam twice, he finally learned how to study; bought wit is the best wit.
Po dwukrotnym oblaniu egzaminu w końcu nauczył się, jak się uczyć; mądrość po szkodzie jest najlepsza.